![]() |
![]() | |
LEÇON34:2008.6.16 〜, on entre dans cette pâtisserie?このケーキ屋さんに入ってみる? ■指示形容詞 〜この,あの,その/これ(あれ,それ)らの 男単 ce:ce garçon 女単 cette:cette fille 男単 ces:ces garçons 女単 ces:ces filles 母音で始まる男性名詞の場合 ce の代わりに cet を使う。cet étudiant / cet homme ■疑問形容詞 〜どの,どんな/〜は何 男単 quel:quel garçon 女単 quelle:quelle fille 男単 quels:quels garçons 女単 quelles:quelles filles 発音は全部「ケル」☆そう言えば、2006年5月15日のNHKテレビ フランス語会話でもmillefeuille(m) の発音について話していました。日本語感覚で発音してしまうと、 mille 1000人の filles 女の子、になっちゃうんだよね〜。とか何とか(笑) mille 1000枚の feuille 葉っぱ、だから 「millefeuille」 ![]() 発音は ”milfoej ミルフゥユ” 本文に出て来た単語の成句&会話文☆odeur[f] 匂い ・avoir une odeur=嫌な匂いがする ・adeur de sainteté=聖徳の香り ☆pomme[f] リンゴ ・aux pomme=(古)すばらし ・haut comme trois pommes=(背丈が)非常に小さい ・se sucer la pomme=キスしあう ・tomber dans les pommes=気絶する ☆éclair[m] 稲妻,エクレア ・avec la rapidité de l'éclair / comme l'[un] éclair / en un éclair=稲妻のように遠く,電光石火で,あっという間に 2008/06/16 Mon | 2008年RADIO講座 | ▲PageTop |
||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() | |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() | |
![]() |
![]() |
![]() |
仏検Count Down |
![]() |
|
|
||
![]() |
![]() |
![]() |
検索フォーム |
![]() |
|
|
||
![]() |
![]() |
![]() |
a' propos de l'auteur |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
cate'gories |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
ブロとも申請フォーム |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
utile
| ![]() |
|
| ||
![]() |
![]() |
![]() |
coment
| ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Amazon商品一覧【カテゴリ別】
| ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
RSSフィード
| ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Powered By FC2ブログ
| ![]() |
![]() |
![]() |