FC2ブログ

D'ERLANGER

6日は某フランス語表記バンドの日本武道館LIVEへ行って来ました
曲のタイトルや夏のツアーで使われているフランス語を事前にチェック!

☆cher,ère[形] =(1)親愛な,愛しい (2)(値段が)高い
・cher payé=高い
・ne pas donner cher de qch=~は長持ちしないと思う
・ne pas valoir cher=たいした値打ちはない

☆douleur[f]=痛み,苦しみ
・J'ai compris ma douleur.=私は考えが甘かった,痛い目にあった
・Les grandes douleurs sont muettes.=大きな苦しみは口で表す事ができない

☆aviditè[f]=貪欲,渇望

☆insana[形]=気違いじみた,非常識な

そんな彼らの新譜はコチラ→ the price of being a rose in loneliness

7日は疲れ切ってTVでフランス語を見逃しました
明日の再放送をチェックします♪

NHK テレビでフランス語 2008年 05月号 [雑誌]

コメントの投稿

非公開コメント

a' propos de l'auteur
* Welcome *
--*--*--*--
LINK FREE
--*--*--*--



::おしらせ::
管理人への連絡は各記事右下の
【拍手】を御利用下さい。
コメント&TBは承認制です。


モチベーションUPの1,2,3ぽち☆
s'il vous plaît!!

ブログランキング





ブログパーツ

カレンダー
03 | 2020/04 | 05
- - - 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 - -
cate'gories
archives
liens
検索フォーム
coment
RSSフィード