スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

まいにちフランス語【初級編】L5~6

LEÇON5:2008.4.8

2(duex) euro pour la salade et le citron.
サラダ菜とレモンで2ユーロになります。

1)定冠詞
le:男性名詞単数形につく
la:女性名詞単数形につく
les:複数形につく

参照:過去のまとめ

LEÇON6:2008.4.9
 →→L4~5の復習です


テキストに出て来た単語の成句&会話文

☆fille[f]  女の子
・fille de la maison=嫡出の娘
・jouer la fille de l'air=姿をくらます、ずらかる

☆enfan 子供
・enfant prodigue=放蕩息子
・enfant terrible=(2)(騒がしくて)手に負えない子供 (2)(集団の中の)異端者、あばれ者
・faire l'enfant=子供っぽい振る舞いをする

☆livre[m] 本
・à livre ouvert=(直訳)いきなり本を開いて→準備なしで、すらすらと、難なく
・ne connaître qch que dans [par] les livres=~について本による知識しかない、実際の経験はない
・parle comme un livre=学者の様な話し方をする、やたらに難しい言葉を使って話す

☆sac[m] バッグ
・avoir plus d'un tour dans son sac=あの手この手を心得ている、手練手管に長けている
・être ficelé [fagoté] comme un sac (de pommes de terre)=酷い身なりをしている
・homme de sac et de corde=極悪人、悪党
・L'affaire est dans le sac.=成功間違いない
・mettre qh/qch dans le même sac=~を十把ひとからげに扱う
・sac à vin=大酒飲み
・vider sin sac=腹を割って話す、秘密を告白する

☆école[f] 学校
・cas d'école=典型的な例
・être à bonne école=良い師(教育環境)に恵まれる
・être à rude [dure] école=苦労(不幸)に鍛えられる
・être de la vielle école=伝統を重んじる、保守的である
・faire école=(人が)一派を成す、(理論などが)流行っている
・renvoyer qn à école=(直訳)学校に送り返す→(人に)無知を悟らせる

☆métro[m] 地下鉄
・avoir un métro de retard=世界(仲間)の話題についていけない、遅れている

☆train[m] 電車
・à fond de train/à un train d'enfer=全速力で
・au [du] train où vont les coses=この調子でいけば
・être comme une vache qui regarde passer le train=(直訳)通り過ぎる列車を見ている雌牛のようだ→ぽかんとしている
・prendre le train en marche=(直訳)進行中の列車に飛び乗る→途中参加する
・se mettre en train=肩ならしをする
train de maison=(1)家計費 (2)(古)召使い一同

☆clef/clé[f] 鍵
・clef de voûte=(1)(建築)かなめ石 (2)中枢、かなめ
・clefs en main=(住居)即時入居可の条件の (車)全経費、税金込み価格
・la clef des champs=行動の自由
・mettre la clef sous la porte=夜逃げする
・mettre qn sous clef=(人)監禁[投獄]する

コメントの投稿

非公開コメント

a' propos de l'auteur
* Welcome *
--*--*--*--
LINK FREE
--*--*--*--



::おしらせ::
管理人への連絡は各記事右下の
【拍手】を御利用下さい。
コメント&TBは承認制です。


モチベーションUPの1,2,3ぽち☆
s'il vous plaît!!

ブログランキング





ブログパーツ

カレンダー
05 | 2017/06 | 07
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 -
cate'gories
archives
liens
検索フォーム
coment
RSSフィード
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。