スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

まいにちフランス語【初級編】L4

LEÇON4

Une salade et un citron,s'il vous plaît.
サラダ菜1つとレモン1個、お願いします。

1)名詞
 男性名詞
 女性名詞
2)不定冠詞~1人の、1つの/何人かの、いくつかの
  un:男性単数
 une:女性単数
 des:複数

参照:過去のまとめ
テキストに出て来た単語の成句&会話文

☆marché[m] 市場
・faire bon marché de qch=...を軽視する
・faire son [le] marché=買い物をする
・par-dessus le marché=おまけとして、その上

☆citron[m] レモン
・presser qn comme un itron=(人)から搾り取る

☆fruit[m] 果物
・fuit défendu=禁断の木の実
・fruits des mer=海の幸

☆cerise[f] さくらんぼ
・C'est la cerise sur le gâteau=これがなくては画竜点睛を欠く

☆fraise[f] いちご
・aller aux fraises=いちご摘みに行く
・ramener sa fraises =何にでも口を挟む、でしゃばる
・sucrer les fraises=(直訳)いちごに砂糖をかける→(老齢、病気のために)手足が震える

☆orange[f] オレンジ
・apporter des oranges à qn=[ふざけて](人)の見舞い[面会]に行く
・On presse l'orange et on jette l'écorce.=(直訳)オレンジを搾って皮を捨てる→人を利用して捨てる

☆poire[f] 洋なし
・couper la poire en duex=損得共に妥協する、折半する
・entre la poire et le fromage=食後の雑談で互いに打ち解ける
・garder une poire pour lasoif=まさかの時のために貯金しておく

☆pomme[f] りんご
・haut comme trois pommes=(背丈が)非常に小さい
・se sucer la pomme=キスしあう
・tomber dans les pommes=気絶する

☆carotte[f] ニンジン
・la carotte et le bâton=飴と鞭
・Le carottes sont cuites=万事休す

☆champignon[m] きのこ
・aller aux champignons=それは楽々と出来る事だ
・pousser comme un champignon [des champignons]=(子供が)すくすくと育つ、(ビルなどが)雨後の筍のように建つ

☆oignon[m] タマネギ
・aux petits oignons=完璧な(に)、念入りな(に)
・Ce n'est pas mes [tes] oignons.=私(君)の知ったことじゃない
・en rang d'oignons=一列に並んで
・Occupe-toi [Mêle-toi] de tes oignons.=余計な口出しするな
・pelure d'oignon=(直訳)タマネギの薄皮→(1)赤紫色の (2)紫がかったロゼワインの一種

☆poireau[m] ネギ
・faire le poireau/rester planté comme un poireau=長時間じっと待つ

コメントの投稿

非公開コメント

a' propos de l'auteur
* Welcome *
--*--*--*--
LINK FREE
--*--*--*--



::おしらせ::
管理人への連絡は各記事右下の
【拍手】を御利用下さい。
コメント&TBは承認制です。


モチベーションUPの1,2,3ぽち☆
s'il vous plaît!!

ブログランキング





ブログパーツ

カレンダー
08 | 2017/09 | 10
- - - - - 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
cate'gories
archives
liens
検索フォーム
coment
RSSフィード
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。