スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Leçon7

一週間が早ーーーい

本日のキーフレーズは
 ・Est-ce que tue aimes les animaux?(動物好き?)
   エ ス ク  テュ エム  レ  サニモ   ←sとaが一つの音になる

 ・J' aime beaucoup les animaux.(動物が大好きよ)
   ジェム  ボク   レ  サニモ 

疑問形の作り方は3つ。
 1)語尾をあげて疑問形にする方法
  ・Vous e^tes allemand?(あなたはドイツ人ですか?)

 2)Est-ce que○○を使う方法
  ・Est-ce que vous e^tes allemand?

 3)主語と動詞を反対にする方法
  ・E^tes-vous allemand?

「私は○○が大好きです」
 ・J' aime beaucoup le vin.
 ・J' adore le chocolate.

「aime」愛されている,好まれている
「adore」熱愛する,大好きである,(神を)崇拝する
使い方はどちらも同じの様です。

今日の後半はお菓子の話題が出てたのですが、チーズケーキはケーキ店さんには置いてなくてチーズ売り場にあるんだとか!!そして、日本語発音の「ミルフィーユ」は”1000人の女の子”という意味になるらしいです(大笑)正しい発音は『ミルフェイッユ』 アクセントはフェ
フランスへ行く機会がある方は覚えておいてね(笑)


 

テーマ : フランス語
ジャンル : 学問・文化・芸術

コメントの投稿

非公開コメント

ハシさんこんばんわ~

おお!1000枚の葉っぱですか!フランス人の方が「僕はミルフィーユより1000人の女の子がいいな~vv」と言われてたので(笑)意訳なのかもしれませんね☆

私のイメージではフランス=チョコ、が強いです。
でもリヨン名物@タルトプラリーヌ....美味しそう☆
3年後に忘れずチェックしたいと思います(笑)

これからも美味しいミルフィーユ探しに頑張って下さい(≧ω≦)ノ
お気に入りのミルフィーユに出会える事を祈ってます★
Bonne chance!!

こんにちは!チーズケーキとミルフィーユをこよなく愛する僕としては、フランスにおいてチーズケーキ普及率が日本に比べると断然少ないのが残念です。。。ミルフィーユも日本のものに比べるとが若干ガサガサした感じがして、またまた残念。(1000人の女の子のネーミングもかわいいけど、実際は1000枚の葉っぱでは?)でもパンチのある甘さとその目が覚めるような赤の”タルトプラリーヌ”(リヨンの名物)はおいしかったです。日本じゃ見た事ないなー。これからも美味しいミルフィーユ探しに頑張るぞ!(チーズケーキは断念します)
a' propos de l'auteur
* Welcome *
--*--*--*--
LINK FREE
--*--*--*--



::おしらせ::
管理人への連絡は各記事右下の
【拍手】を御利用下さい。
コメント&TBは承認制です。


モチベーションUPの1,2,3ぽち☆
s'il vous plaît!!

ブログランキング





ブログパーツ

カレンダー
09 | 2017/10 | 11
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -
cate'gories
archives
liens
検索フォーム
coment
RSSフィード
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。