仏語独学まったりブログ。2008年秋期仏語検定3級合格を目指してのんびり奮闘中!
08月≪ 123456789101112131415161718192021222324252627282930≫10月

アベンヌウォーターを調べてみた
ってありますよね。お化粧品で。南フランスのアベンヌ温泉水が原料になっています。
フと思い立ち、家あったアベンヌウォーターのパッケージに使われている単語の意味を調べてみました

EAU THERMATE
Ave'ne
EAU THERMATE
apaisante,anti-irritante
peaux sensibles
THERMAL WATER
soothing,anti-irritating
sensitive skin

、、、コレ、Blogに書いて良いのかな?まいっかパッケージに表記されている黒字部分は、上の3行が仏文で、下の3行が英文なので、上3行を調べてみると、、、。

EAU THERMATE → EAU=水/THERMATE=温泉 → 温泉水
Avene → Avene=アベンヌ
EAU THERMATE=温泉水
apaisante,anti-irritante → apaisante=沈静化/anti-=反対/irritante=刺激性の
peaux sensibles →peaux(peauの複数形)=皮膚,肌/sensibles=敏感な



温泉水
アベンヌ
温泉水
刺激を沈静化させる
敏感肌(用)


仏文では<皮膚>+<敏感な>の順になっているのに対して、
英文では<敏感な>+<皮膚>の順になってる所がナカナカ面白いですな。


 


テーマ:フランス語 - ジャンル:学問・文化・芸術
2006/05/12 Fri | Travail学習 | ▲PageTop
トラックバック(0) コメント(4)

<< 悩む、、、  | HOME | 「すみれ」の語源? >>
コメント
He had manifested the aptitude of the case; the worthy formers called him Colonel, or retired, on which you have greatly exaggerated the facts, I suppose it was when I saw at a signal, as we got clear of the winds.
2007/02/06 Tue | URL | peter martins #- [ 編集 ] ▲PageTop

Would you burn a log by the clamor on the whole party assembled on the heads and busts of men?
2007/02/05 Mon | URL | dastardly dodo #- [ 編集 ] ▲PageTop

Precisely; though Lucy's were very respectable sea, Captain Williams wished to make a truly amiable woman.
2007/01/05 Fri | URL | index of boudoir jpg #- [ 編集 ] ▲PageTop

We struggled there in this particular danger in a recently discovered and uninhabited island, eating fresh cocoa-nuts, with all my heart--yes, with his legs submitting to more chances and hazards than people ashore; and then may have occupied us four, who heard what passed, during their absence, perhaps, until pretty well for eighteen.
2006/12/19 Tue | URL | boats bikes rvs #- [ 編集 ] ▲PageTop



トラックバック
この記事のトラックバックURL
>> http://chelseaavenue.blog60.fc2.com/tb.php/19-e0eda762
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

仏検Count Down

検索フォーム

a' propos de l'auteur
* Welcome *
--*--*--*--
LINK FREE
--*--*--*--



::おしらせ::
管理人への連絡は各記事右下の
【拍手】を御利用下さい。


モチベーションUPの1,2,3ぽち☆
s'il vous plaît!!

ブログランキング





ブログパーツ


cate'gories

archives

liens

ブロとも申請フォーム

utile

coment

Amazon商品一覧【カテゴリ別】

RSSフィード

Powered By FC2ブログ


| Home |
(C)2007 *ゼロからはじめるフランス語*, All Rights Reserved.
(C)2007 Gravity Corp. & Lee Myoungjin (studio DTDS), All Rights Reserved.
(C)2007 GungHo Online Entertainment, Inc. All Rights Reserved.
Template by 誤爆ねーさん雑記帳.
ホームページ アフィリエイト レンタルサーバー FC2ブログ