スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

テレビでフランス語(L21)

今日のフレーズ

● C'est interdit.
● Il ne faut pas être méchant.

ゴガクルで発音チェック!→コメディー(6)空港で

『コメディー』は今月で最後なのかな?
番組の雰囲気が最終回へ向けて動き出している様な感じでした。


インタビュー:フレッド(シンガー・ソングライター)
語学学習のコツは?という問いに、
(例えば音楽が好きなら)好きな曲を覚えたり、好きな歌手の真似をする事で「言葉」を身につけること。そしてそこからその国の「言葉」を好きになること。
と答えていました。

覚えた「言葉(フレーズ)」を使ってみる事。声に出してみる事。
...が、大事なのかも。


スポンサーサイト

まいにちフランス語【初級編】L62

LEÇON62:2008.8.26

Elle chante mieux que Madonna!
マドンナよりうまい!(マドンナよりうまく歌う)

■副詞bienの比較級・最上級

well
よく
better
より よく
(the)best
最も よく
bienmieuxle mieux


副詞は形が一つなので、比較級/最上級も一つだけ☆

・Elle sait mieux nager que moi.
 彼女は私よりも上手に泳ぐ

LEÇON63:2008.8.27
 →→L61~62の復習です

まいにちフランス語【初級編】L61

LEÇON61:2008.8.25

Pour commencer la soirée la meilleure!
1曲目としてはベストね!

■形容詞bonの比較級・最上級




good
よい,おいしい
better
より よい/おいしい
(the)best
最も よい/おいしい
男単 bonmeilleurle meilleur
女単 bonnemeilleure (que~)la meilleure (de~)
男複 bonsmeilleursles meilleurs
女複 bonnesmeilleuresles meilleures

発音は全て「メイュール」

・Ce vin est meilleur que celui-là.
 このワインはあれよりも良い(おいしい)

9月号テキスト

NHK ラジオまいにちフランス語 2008年 09月号 [雑誌]


昨日、2008年前半最後のテキストを買って来ました。
[初級編]最後の週は再放送分になるようですので、本当に残り僅か...。
始めは「何だろう~、この寒い感じは!?」なんて思っていたのに
その寒い感じにすっかり慣れてしまい、逆に楽しかったです。(笑)

[中級編]はやっぱり難しくて 聞くだけになってしまいました。
もう一度始めから聴き返して&勉強し直したい...!
いつか再放送されるのを期待したいと思います。
(て、まだ終わってもいないですけどー!爆)

でもホント。
放送期間毎ではなく、講座毎にCDの購入が出来れば良いのにな!



blog右上に「仏険 秋期試験」までのカウントダウンを設置してみました
>>自分追い込み用です.....。
ですが、受験される全ての方にも「ハ!! 」っとして頂ければしめたもの(笑)
一緒にドキドキしながら頑張りましょう~♪
Bon courage!!!!

テレビでフランス語(L20)



今日のフレーズ

● J'ai eu un petit problème.
● J'ai un problème de santé.

ゴガクルで発音チェック!→トラブル(3)

魅惑の北フランス:ブルターニュ風クレープ『galette:ガレット』=円く薄いもの
そば粉を使ったレープ。トッピングはチーズ、ハム、野菜、etc.etc...。サンドウィッチやクロワッサンと同じような「軽食」という感じですね☆ ガレットを食べた後に甘い「クレープ」を食べるのがフランス流?なのかな???

材料&レシピ → そば粉のガレット <NHKきょうの料理>

ヴァンサン、かなり熱心に作り方の「コツ」を聞いていましたね~。
その内blogに登場したりして?(笑)
作り方は簡単そうなので、私も今度(気が向いたら...)作ってみよう♪

ガレットスパイシーナッツ・ドライフルーツ
山形産石臼そば粉「でわかおり」1kg【ギフト不可】そば粉ランキング9位獲得!!農林局長賞受賞の...

まいにちフランス語【初級編】L59

LEÇON59:2008.8.19

Le plus important, c'est le mariage du vin avec les lats, je crois.
一番大事なもの、それはワインと料理の組み合わせだな、僕が思うには。

■最上級(形容詞の場合)
plusがかかっている形容詞が男性単数形 → le plus 形容詞
女性単数形 →la plus 形容詞(de~)
les plus 形容詞



Suéo est le plus charmant
Momoko est la plus charmant dela classe.
Suéo et Momoko sont les plus charmants


■最上級(副詞の場合)
le plus+副詞 ←plusにつく定冠詞はいつでも『le

・Elle mange le plus vite de la class.
  彼女はクラスで一番早く食べる。

■動詞 croire(思う,信じる)
je crois
tu crois
il croit
nous croyons
tu croyez
il croient


・Vous croyez que Masumi est mariée?
 ーNon, je ne crois pas.
・Je crois que le printemps est la plus belle saison!


LEÇON60:2008.8.20
 →→L57~59の復習です

続きを読む

まいにちフランス語【初級編】L58

LEÇON58:2008.8.18

~ il est plus sec que le Meursault.
それはムルソーより辛口だ。

■比較級(形容詞と副詞)

Mikio est plus
aussi
moins
àgé que Nozomu.
Takéshi.
Hitoshi.
ミキオは ノゾムより年上だ
タケシと同い年だ
ヒトシより年下だ
Léna parle plus
aussi
moins
vite que sa mère.レナは母親 より早く話す
と同じくらい早く話す
よりゆっくり話す


■比較級(名詞と動詞)

Mikio est plus
autant
moins
de livres que Shino.ミキオは シノより多くの本を持っている
シノと同いくらいの本を持っている
シノより少ない本を持っている
Léna travaille plus
autant
moins
que Kazuya.レナはカズヤ より多く働く
と同じくらい働く
より少なく働く


形容詞と副詞/動詞と名詞 の比較級の違い
1) 「plus」は s を発音して「プリュ」となる。
2) 「aussi」は「autant」(名詞の場合はautant de~)になる。

続きを読む

しまった!

勉強がすっかり「お休みモード」に入っていました

先程、恐る恐る手帳(本当は開きたくない)に書いておいた
休暇中の勉強予定を見て、頭が真っ白...

秋期仏険まで残り3ケ月

3ケ月、とか、90日、と言うと本格的にカウントダウンが始まるな~。
という気持ちになりますね...。今から頑張ります

テレビでフランス語(L19)



[[オーボンヴュータン]]フランス田舎菓子詰め合わせ


今日のフレーズ

● Il est à vous?
● Il est à qui?

NHK外国語講座で復習♪→トラブル(3)

「今日のフレーズ」の他に、謝る時の表現を取り上げていました。
”Je suis désolé~” ※後に文章を繋げる事も可能!
このフレーズを使った街頭インタビューで
「Je suis désolé, ne parle pas japonais.」(だったと思う)
と答えていたおじーちゃんがとってもCUTEでした!(笑)


魅惑の北フランス:ブルターニュの伝統菓子@クイン・アマン
クイン・アマンは、ドゥアルネという町で19世紀頃から作られ始めました。
ブルターニュでとれる塩が入っているバターがたっぷり練り込んであります。

コン○ニかパン店さんで買ったのを食べた事がありますが、TVで見るよりももっと
しっとりしていたような?ブルターニュのクイン・アマンはミルフィーユみたいに
生地が何層にも重なっていて、サクサクしっとり~♪美味しそう
でもちょっぴり、カロリーは気になります

ゲランドの塩&プジョーソルトミルSET
ゲランドの塩(顆粒)【内容量】250g

まいにちフランス語【初級編】L56

LEÇON56:2008.8.5

C'est intéressant de faire la cuisine.
料理するのっておもしろいよね。

■C'est [形容詞] de [動詞の原形] ~するのは・・・だ

C'est intéressant d' apprandre le françsais.
 フランス語を学ぶのはおもしろい
Ce n'est pas adréable de travailler le dimanche.
 日曜日に仕事をするのは楽しくない

■Il est [形容詞] de [動詞の原形] ~するのは・・・だ
Il est interdit de fumer ici.
 ここでタバコを吸うのは禁じられている
Il est important de finir ce travail.
 この仕事を終わらせるのは大切だ

『C'est [形] de [動原]』よりも『Il est [形] de [動原]』の方が堅い文になる。


本文に出て来た単語の成句&会話文

☆intéressant(e)[形] 面白い
・chercher à sa rendre intéressant=目立とうとする,関心を引こうとする


LEÇON57:2008.8.6
 →→L55~56の復習です

まいにちフランス語【初級編】L55

フランス語のシッフル(数字)なんてこわくない! 改訂版フランス語のシッフル(数字)なんてこわくない! 改訂版
(2007/07)
ファビエンヌ・ギユマン

商品詳細を見る


LEÇON55:2008.8.4

Il est quatre heures.  4時だよ

■非人称表現2~【1】天気 【2】時刻 【3】その他
今週は【2】時刻 と【3】その他 についての表現です☆
【2】時刻
Quelle heure est-il? 何時ですか?
  1:00 Il est une heaure.
  2:10 Il est deux heaures dix.
  3:15 Il est trois heaures et quart. (3 heures quinze)
  4:30 Il est quatre heaures et demie. (4 heures trente)
  4:45 Il est cinq heaures moins le quar. (4 heures quarante-cinq)
  4:55 Il est cinq heaures moins cing. (4 heures cinquante-cinq)
 12:00 Il est midi.
  0:00 Il est minuit.

※ quart=1/4=15分  demi=1/2=30分 moins=マイナス


【3】その他
『 il faut + 動詞の原形 』 ~ねばならない
 ・Il pleut. Il faut prendre un parapluie!

『 il faut + 名詞 』 ~が必要だ
 ・Pour écouter les cours de français, Il faut une radio!

続きを読む

ipodでフランス語

先日、今更ですがMDにpodcastを入れようかな?と思って操作した所、
MDがお亡くなりになっていました。。。

プチショックの反動で、前から購入を迷っていた [ipod nano] を購入

今迄PCに取り込んでいたpodcastをipodにも入れて、
車の中や出先でちょっとずつ聞いています♪
PCとの同期も簡単だし、出先で聞けるのはとにかく便利!予想以上に便利!
こんなに便利ならもっと早く買えばよかった~!

ディクテ用の教材も徐々にipodへ落として行こうと思います。

テレビでフランス語(L18)

NHK テレビでフランス語 2008年 08月号 [雑誌]NHK テレビでフランス語 2008年 08月号 [雑誌]
(2008/07/18)
不明

商品詳細を見る


今週はTVフランス語を本放送&再放送とも見逃してしまいました(汗)

今日のフレーズ

● Qu'est-ce que tu as ?
● Tu as quelque chose ?

ゴガクルで復習!→トラブル(1)

魅惑の北フランス:ブルトン語


そんな方のために...コチラでも復習出来ます!>> NHK外国語講座




a' propos de l'auteur
* Welcome *
--*--*--*--
LINK FREE
--*--*--*--



::おしらせ::
管理人への連絡は各記事右下の
【拍手】を御利用下さい。
コメント&TBは承認制です。


モチベーションUPの1,2,3ぽち☆
s'il vous plaît!!

ブログランキング





ブログパーツ

カレンダー
07 | 2008/08 | 09
- - - - - 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31 - - - - - -
cate'gories
archives
liens
検索フォーム
coment
RSSフィード
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。