![]() |
![]() | |
LEÇON53:2008.7.29 Il fait très chaud t très beau aujoud'hui!今日はすごく暑いし、いい天気だね! ■非人称表現1;【1】天気 【2】時刻 【3】その他 今週は【1】天気 についての表現です☆ Quel temps fait-il? Il fait beau(良い)/mauvais(悪い)/chaud(暑い)/froid(寒い)/doux(暖かい)/frais(涼しい) Il plut.(雨が降っています) Il neige.(雪が降っています) LEÇON54:2008.7.30→→L52〜53の復習です 2008/07/29 Tue | 2008年RADIO講座 | ▲PageTop |
||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() | |||||||
今日から8月号のテキストに入りました! NHK ラジオまいにちフランス語 2008年 08月号 [雑誌] LEÇON52:2008.7.28 Qu'esr-ce que tu fais ici?ここで何してるの? Tu attends quelqu'un?誰か待ってるの? Vous devez acheter quelque chose?何か買わなきゃならないの? ■動詞 faire,attendre,devoir 【1】faire(する,作る)※完全不規則動詞
【2】attendre(〜を待つ)※語幹は1通り♪
【3】devoir(〜ねばならない)※語幹は3通り♪
Shopping ou Jogging?の“OU”![1] 接続詞:もしくは、か(英語のorと同じ意味) ・Ils arriveront aujourd'hui ou demain. 彼らは今日か明日着くだろう。 [2](命令文の後で)さもないと ・Dépêche-toi, ou on va rater le train. 急げ!でないと列車に乗り遅れるよ。 2008/07/28 Mon | 2008年RADIO講座 | ▲PageTop |
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() | |||||
今日友人達とランチをしたお店で、NHKラジオ【中級編】のオープニングテーマ曲が流れてきて、思わず「ああ、勉強しなきゃ〜(汗)」な気分に...(苦笑) 【初級編】のOPとENはNHKのサイトで発見☆ ▼オープニング『PARADISE』
▼エンディング「ワン・ノート・サンバ」
【中級編】はHPに記載なし。テキストにも記載なし。(見つけられない?) 有線放送だったのか、お店で流してたCDだったのか、確認してくればよかったー! ![]() でも。休みの日にもフランス語と関係のあるモノに遭遇するなんて、今考えても何だかおかしい コレはやっぱり「勉強続けなさい!」という事でしょうか?ね(笑)2008/07/27 Sun | Musique 音楽 | ▲PageTop |
||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() | |
見つけた「ことわざ:proverbe」をメモしようのコーナーです ![]() 結構あるものですね〜(笑) ●Dans le doute, abstiens-toi. 確信が持てない時はやめておけ ●Plus fait douceur que violence. 柔よく剛を制す ●L'espoir fait vivre. (多く皮肉で)誰にも希望は必要だ ●L'esprit court les rues. 世上才子に満つ ●Il faut qu'une porte soit ouverte ou fermée. (直訳)扉は開くか閉まるかしていなければならない (意訳)旗幟(きし)を鮮明にせよ、どっちつかずはいけない 2008/07/26 Sat | Journal 日記 | ▲PageTop |
||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() | |
今日のフレーズ● On a 2 chats à rendre. ● J'ai un livre à lire. ● J'ai une chose à faire ce soir. ● J'ai beaucoup de choses à faire demain. ゴガクルで発音チェック!→ コメディー5「ペット預かり屋」 「rendre」の発音が難しい〜! ![]() ![]() それにしても....TVフランス語。 前回のシリーズではイヌ君、そして今回はカメレオンちゃん(?)がペットとしてすっかり定着してしまいましたね ![]() イヌ君はともかく、あのカメレオンは一体どこから持って来たんだろ(笑) インタビュー:エレクトロ・ダンス・グループ 【SMDB】フランスの若者を中心にブームになっている『エレクトロ・ダンス』。 ヴァンサンも頑張って踊ってました ![]() 参考MOVIE;DVD SMDB TUTORIAL!! |
||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() | |||||
LEÇON50:2008.7.21 Tu peux aussi envoyer des colis, si tu veux!小包だって送れるし(直訳:もし君が望むなら、君は小包を送る事ができる) ■動詞 vouloir(〜が欲しい,〜したい)語幹は3通り♪
1) vouloir +(冠詞)名詞 〜が欲しい ・Je veux du thé. 2) vouloir + 動詞の原形 〜したい ・Tu veux aller à Ginza? ■動詞 pouvoir(〜できる)語幹は3通り♪
・Tu peux venir ce soir? LEÇON51:2008.7.23→→L49〜50の復習です 2008/07/22 Tue | 2008年RADIO講座 | ▲PageTop |
||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() | |
フランス頭の基本をつくる文法問題集 【発音編】(45課中1〜3)を やってみました♪ 感触としては、CD活用 フランス語拡聴力 の文法版、といった感じです。 解説がとても丁寧です。 ケータイ「万能」フランス語文法 と連動して勉強すると能率UP らしいです(笑) |
||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() | |
LEÇON49:2008.7.21 Qu'est-ce qu' y' achéte?そこで何を買うの? ■疑問代名詞〜誰を?何を? 1)誰を? qui est-ce que(+主語 動詞)? Qui(+動詞ー主語)? (主語 動詞)qui? ※会話で ex) Qui est-ce que vous aimez?=Qui aimea_vous?=Vous aimez qui? 2)何を? Qu'est-ce que(+主語 動詞)? Que(+動詞ー主語)? (主語 動詞)quoi? ※会話で ex) Qu'est-ce que tu regardes?=Que regardes-tu?=Tu regardes quoi? 語順に注意!!■場所の”y” 動詞の直前に置く。 Tu vas au zoo? ーOui,j'y vais avec Kéï.(=je vais au zoo avec Kéï.) 動物園に行くの?ーそう、ケイと(そこに)行くんだ。 Nami est encore dans le café? ーNon, elle n'y est plus.(=elle n'est plus dans le café.) ナミはまだカフェにいる?ーいや、もう(そこには)いないよ。 否定形は <n'y 動詞 pas>の語順。
2008/07/21 Mon | 2008年RADIO講座 | ▲PageTop |
||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() | |||
観ました♪ J'aime beaucoup le cinéma ![]() パリを舞台にして綴られる18のショートストーリー。 早朝〜真夜中までのパリの風景と共に綴られる、恋人、親子、友情、、、 とってもありふれた、でもとっても素敵な愛の物語。 中には「これってどんな意味なんだろう?」と 考えている内に次話が始まってしまうものもありましたが(爆) でもチャプター毎の感想を書いているうちに、ある1作品以外は(苦笑) 全て甲乙つけがたい程、素敵なストーリーだったと感じられました。 どれもこれも実際にパリで起こっている事を切り取って映画にしたみたい! エンディング。バラバラだったストーリーの主人公達の生活が 『パリ』という街の中でちょっとずつリンクしている所も良かった! 人生は続いてゆくんだねえ〜。 ![]() ![]() ↓チャプター毎の感想はコチラ♪ |
||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() | |
見つけた「ことわざ:proverbe」をメモしようのコーナーです ![]() ●Partir, C'est mourir un peu. 去りゆくものは死ぬにも似たり ●Qui casse les verres les paie. まいた種は刈らねばならぬ ●La fonction crée l'organe. 機能が器官を作る (生物学者@ラマルクの言葉。現在は多く官僚組織の自己増殖について言う) ●Qui a bu boira. (直訳)一度飲んだ者はまた飲む (意訳)悪い癖はなおらない ●Les arbres cachent la forêt. (直訳)木が森を隠す (意訳)木を見て森を見ない ●L'air ne fait pas la chanson. 人は見かけによらない 2008/07/19 Sat | Proverbe ことわざ | ▲PageTop |
||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() | |
結果が分かっているので来なくても良いのですが、 しっかり到着しましたよ〜。>>>不合格通知 ![]() 公式問題集をやって十分な態勢を整えて再チャレンジして下さい! Bon Courage!! という感じのコメントもありました ![]() 春〜秋期間 は 秋〜春期間 よりも日数がない!ので、 余りのんびりはしていられません! 毎日チョットヅツ....を忘れないようにしないといけませんね ![]() 実用フランス語技能検定試験3級公式問題集 2007年度―文部科学省後援 (2007) |
||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() | |
今日のフレーズ● J'ai réservé deux chambres. ● chambre simple/chambre double/chambre à 2 lits ● Avez-vous une chambre disponible pour cette nuit? ● Désolé, c'est déjà complet. ゴガクルで復習する→レンヌの町(3) 魅惑の北フランス:ブルターニュの伝統工芸である刺繍が紹介されていました。町のシンボルは「クジャクの羽根」。このモチーフは誇りを意味するそうです。その他のモチーフにも、一つ一つに意味が込められています。 刺繍はとても立体的で重厚!製作は約1ケ月らしいですが、一針一針、全て手作業&とても丈夫なので100年も保存できるのだとか!! 番組内で紹介していた、額入りの刺繍。とっても可愛かったです♪ |
||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() | |||||
LEÇON47:2008.7.15 〜je vais choisir un bon DVD.〜おもしろいDVDを選ぶつもりだ。 ■動詞 choisir(選ぶ)/sortir(出る,出かける)
語幹は2通り♪ LEÇON48:2008.7.16→→L46〜47の復習です 2008/07/15 Tue | 2008年RADIO講座 | ▲PageTop |
||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() | |||||
LEÇON46:2008.7.14 Je preds une douche et je pars pour Cherbourg avec JoHnny.シャワーを浴びて、ジョニーと一緒にシェブールに出発します。 ■動詞 prendre(取る,食べる,飲む,買う,乗る,浴びる)/partir(出発する)
活用語尾は共通♪ 2008/07/14 Mon | 2008年RADIO講座 | ▲PageTop |
||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() | |||||
消化しなくては意味がないのは分かっているのですが、 良さそうなのを見るとついつい、、、欲しくなってしまいます。 ![]()
単語帳は常に持ち歩いて、隙間時間に暗記 ![]() 問題集は問題がもっとびっしり詰まっているのかと思ったのですが、 捲って見た所、やる気を持続するのに丁度良いくらいの配置でした。 そろそろ秋期仏険に向けて仕切り直しをしないとね☆ 色々忙しくなる予定なので、効率よく勉強しないと ![]() |
||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() | |
見つけた「ことわざ:proverbe」をメモしようのコーナーです ![]() 今回はラジオ「まいにちフランス語(初級)」Leçon44に出て来た イヌ chien に関係することわざです♪ ●Chien qui aboie ne mord pas, (直訳)吠える犬は噛まない (意訳)がなり立てる人は恐れるに足らない ●Les chiens aboient, la caravane passe. (直訳)犬が吠えるのを尻目に隊商は進む (意訳)言いたいやつには言わせておけ ●Qui veut noyer son chien, l'accuse de la rage. (直訳)犬を溺死させたい者はその犬が狂犬病だと言う (意訳)人を追放したい時は何やかやと難癖をつけるものだ 2008/07/11 Fri | Proverbe ことわざ | ▲PageTop |
||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() | |
見つけた「ことわざ:proverbe」をメモしようのコーナーです ![]() 今回はラジオ「まいにちフランス語(初級)」Leçon43に出て来た ネコ =^ω^= chat に関係することわざです♪ ●A bon chat bon rat. 敵もさるもの ●Chat échaudé craint l'eau froide. 羹に懲りてなますを吹く ●Il ne faut pas réveiller le chat qui dort. 寝た子を起こすな ●La nuit, tous les chats sont gris. (1)夜には物の見分けがつかない (2)判断力のない者には何もかも同じに見える ●Quand le chat n'est pas là, les souris dansent. 鬼のいぬ間に洗濯 2008/07/10 Thu | Proverbe ことわざ | ▲PageTop |
||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() | |
今日のフレーズ● Je cherche…, s'il vous plaît. ● Où est la poste, s'il vous plaît? ● Est-ce qu'il y a un supermarché près d'ici? ● C'est loin d'ici? 今週は質問だらけです!(笑) ヴァンソンも言っていましたが、質問「する」だけではなく、答えを「聞き取る」練習も必要です♪ ゴガクルで復習する→『レンヌの町(2)』 魅惑の北フランス:ピグデンのコワフ形状でどの地方出身かが分かる程、様々に変化している様です。刺繍には個人の好みが反映されていてとっても綺麗です。 コックさんの帽子みたいに、もっと簡単に付けられるだろうなー。と思っていたのですが、全然違いました!ピグデンのコワフは使用するピン(マチ針)が約20本。時間も約15分...かかります。これは大変! 日常的に付けている人は減ってしまったけれど、お祭りなどで付ける若者が増えて来ているそうです。 参考サイト:田中千代・民俗衣装・コレクション今週はテレビでイタリア語のモニカとマッテオも登場! 濃かった〜〜〜(笑) 2008/07/09 Wed | Journal 日記 | ▲PageTop |
||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() | |
LEÇON44:2008.7.8 Ce n'est pas son chien. C'est sa chienne.これは彼のオス犬ではありません。彼のメス犬です。 ■所有形容詞2 「彼の」と「彼女の」はいつでも同じ表現になる! ↓ かかる名詞に合わせて形を変える! この場合、主語の性は関係なく、名詞に注目☆ex) ・son portable (m):彼の携帯/彼女の携帯 ・sa voiture (f):彼の車/彼女の車 ・le livre (m) de Nami = son livre:彼女の本 ・la photo (f) de Nicolas = sa photo:彼の写真 母音で始まる場合は、女性名詞でも「mon,ton,son」を使う。 LEÇON45:2008.7.9→→L43〜44の復習です 2008/07/08 Tue | 2008年RADIO講座 | ▲PageTop |
||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
LEÇON43:2008.7.7 C'est Jonny, mon/span> chat. ーTon/span> chat?それジョニー。わたしのネコなの。ーあなたのネコ? ■所有形容詞
!!母音・無音のhで始まる女性単数名詞の前では[mon・ton・son]を使う。
過去のエントリー:TVフランス語会話『レッスン13;2007.6.272008/07/07 Mon | 2008年RADIO講座 | ▲PageTop |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() | |
ラジオまいにちフランス語6月分をせっせと更新中です! 後4回分、早くUPして他の勉強もガッツリ始めたいトコロ ![]() でも今の所、ペースは亀足並っ ![]() そういえば、7月号のテキストに清岡センセーのblogが紹介されていました。 LA CLAIRIERE ラジオ収録現場の「裏話」なども載っています ![]() 7月のフランス関連NEWS→ ベルサイユ宮殿の門が復元 → パリのエッフェル塔が青色にライトアップ 2008/07/03 Thu | Nouvelle ニュース | ▲PageTop |
||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() | |
今日のフレーズ● Il fait beau. ● Il fait froid. お天気に関する表現は、アンコールフランス語 「入門編:ステップ57〜60 応用編:Leçon 3・4」でも取り上げています♪ 合わせてチェックしてみて下さいね〜☆ ゴガクルで復習する→『レンヌの町(1)』 魅惑の北フランス:ブルターニュ公国最後の女公、アンヌ・ド・ブルターニュについてでした。 |
||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() | |
LEÇON41:2008.7.1 Je viens d'avoir une idée!いいこと思いついた! ■近い過去の表現 〜したところだ、〜したばかりだ venirの活用形+de+動詞の原形 ex) Tu as faim?ーNon, je viens de manger un sandwich. おなかすいてる?ーううん、サンドイッチ食べたばっかり 近い未来と違い、間にdeが入る 次に母音が来る時はエリジオン「d'~」する■関連表現〜しに来る venirの活用形+動詞の原形 ex) Elles viennent bavarder dans ce café. 彼女らはこのカフェにおしゃべりしに来る。 この場合、間にdeは入らない。 LEÇON42:2008.7.2→→L40〜41の復習です 2008/07/01 Tue | 2008年RADIO講座 | ▲PageTop |
||
![]() |
![]() |
![]() |
仏検Count Down |
![]() |
|
|
||
![]() |
![]() |
![]() |
検索フォーム |
![]() |
|
|
||
![]() |
![]() |
![]() |
a' propos de l'auteur |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
cate'gories |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
archives |
![]() |