スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

猫とフランス語

猫にマクラを占領されました

MDに落としたラジオ・フランス語会話を聞きながら入眠。
隣でブツブツ言っている私を意に介さず爆睡する我が家の猫。

茶々丸

でも。朝晩涼しくなってきたので、ふくふくお腹は心地よいです
スポンサーサイト

テーマ : ねこ大好き
ジャンル : ペット

フランス語で映画鑑賞

地上派で放送していた「クリムゾン・リバー」をフランス語で鑑賞してみました。
初め、全編日本語で観てからフランス語に切り替えたのですが.....。

最初からフランス語で観ていたら絶対内容理解できない!(泣)
知っている単語は何とか聞き取ったけれど、文脈を理解するにはまだまだ遠いな...。
でも映画は”生きた”フラ語に触れられるので、やっぱり良いね♪

今日は半分くらい観たところで疲れきってしまいました。また明日~☆

あ。内容は凄くおもしろかったですよ!サスペンス好きにはオススメです!
クリムゾン・リバー1&2 ツインパック

ジャン・レノも良かったけどヴァンサン・カッセルも良かった!
ヴァンサン・カッセル出演映画 → カフェ・オ・レ

テーマ : 映画感想
ジャンル : 映画

Leçon20

本日のフレーズ
 ・Je ne suis jamais allé(e) au parc Darcy.(私はダルシー公園に行ったことがありません)
  ジュ ヌ スュイ ジャメ アレ  オ パルク ダルスィー 

 ・C'est dommage!(それは残念です,もったいないですね)
  セ ドマージュ

Je suis allé=aller(=go)の複合過去形。
ne...jamais=決して~でない
 ※複合過去形と一緒の場合は「一度も~したことがない」

☆複合過去形になる単語
aller[行く]  venir[来る]  entrer[入る]  sortir[出る]
partir[出発する]  arriver[到着する]  na%icirc;tre[産まれる]  mourir[死ぬ]
devenir[~になる]  tomber[転ぶ]  passer[通る]
  メモ)過去分詞は主語と性・数を一致させる。

☆色々な否定形
ne...jamais (決して...しない、一度も...しない)
ne...pas du tout (全然...でない)
ne...personne (誰も...でない)
ne...plus (もはや...でない)
ne...que~ (~しか...でない)
ne...rien (何も...でない)


TVフランス語講座は9月で一旦終了。10月からの放送はCanal Culture(カナルキュルチュル)以外は4月からの再放送が視聴できるらしいです。そういうシステムだったのね~。。。と来月(9月)号のテキストを読んで納得。
という事は、もう一度最初から番組を録画しなおすチ~ャンス♪
勿論、復習もね....(^-^;

テーマ : フランス語
ジャンル : 学問・文化・芸術

ベルバラとフランス語

今日は午後からフラフラお出かけ。
立ち寄った本屋さんで「ベルサイユのばら」で学ぶフランス語なる本を発見しました(大爆笑)

いや、ないのかな~?とは思っていたんですよね。実は。前々から。
なので「買っちゃおうかな?」と手に取ってみたのですが、、、
やや見難い&読みにくい印象があって今日は止めてしまいました。
いつか気が向いたら買っちゃうかもしれないけど......

因に、本の構成は
 ★セリフなどを中心にしたフランス語のフレーズ
 ★ベルバラの漫画のカット(2~3コマ)
 ★池田さんの解説
 ★文法などの詳しい説明

フランスでは日本の漫画専門店もある(「マンガ」で通じるらしい。もはや「キモノ」「サケ」に次ぐ日本文化?!)ので、できればフランスでフランス語版を入手したい♪...あ、でもその前に日本語版入手しないと!!(爆)

  



ベルサイユのばら 完全復刻版セット
ベルサイユのばら(5冊セット)
大人のぬりえ ベルサイユのばら アドバンス編
1000ピース 紅ばら白ばら 12-013

滑り込みセーフ???

今日は寝坊してしまい、ラジオ講座が最後の5分間しか聞けませんでした(T_T)
でも5分だけでも聞けたので良しとしましょう~(汗)

★サラダsalade ♀(サラド)関連のことわざ★
もうめちゃくちゃだ ← (直訳)何ていうサラダだ
口上を言う、説得につとめる ← (直訳)サラダを売る
暮らし向きを良くする ← (直訳)ホウレンソウ[épinard] にバター[beurre] をつける
移り気だ、浮気心 ← (直訳)アーティチョーク[artichaut] の心を持つ

テーマ : フランス語
ジャンル : 学問・文化・芸術

キャベツとイモ

ラジオ講座【応用編】
今日はキャベツ[chou] とジャガイモ[pomme de terre] /イモ[patate] に関連したフラ語の勉強。

茹でた皮付きジャガイモは”pomme de à chemise”
※下線部分の文法あやしいですが...(爆)

★イモ関連表現★
ひどく悲しい(悔しい)=en avoir gros sur la patate

★キャべツ関連表現★
ちびっこ=bout de chou
お気に入り=chouchou
 因みに chou-fleurはカリフラワーの事。
窮地に陥る ← (直訳)キャべツだらけの所にいる
田舎に引き蘢る、引退する ← (直訳)キャベツを売りに行く
失敗する<faire chou blanc> ← (直訳)白キャベツを作る
利益を得る<faire ses choux gras...>

テーマ : フランス語
ジャンル : 学問・文化・芸術

petit 成果UP?

ラジオ講座を聞き始めて約2週間。
入門編は毎回最後に数字の聞き取りがあるのですが、、、。

あ、わかるかも~~!!

昨日~今日と、確実に手応えを感じる度合いが強くなって来ています。
凄くゆっくりだけど、正解率が上がって来ていてっちょっと嬉しい♪

やっぱり慣れなのかなー?

留学するならMac&iPodが絶対便利。
地図&語学ソフト

業務連絡

8/20に頂いたメールへの返信が宛先不明で戻って来てしまいます。

お心当たりのある方は、お気づきになりましたらこちらのエントリーまでコメント
管理人のみ閲覧にチェックを入れて下さいね!)
頂けるか、メール受信設定の変更をお願い致します。

お手数おかけいたしますが、宜しくお願い致します。

夏バテ!

étéに完敗、、、、。
早くautomneにならないかな~(>_<)
斉藤君(早実高)のスタミナが欲しい今日この頃(爆)

今日は3日分溜めてしまったラジオ講座の復習とblog更新に専念します☆

テーマ : ( ̄д ̄)疲れた・・・
ジャンル : 日記

Leçon19

本日のフレーズ
 ・J'ai réservé une table au nom de ○○○.
   (○○○の名前でテーブルを予約しました)
  ジェ レゼルヴェ ユヌ ターブル オ ノン ドゥ ○○○

 ・Tant mieux!(それは良かった!)
  タン ミュ

→「予約しています」のシンプルな言い方はJ'ai une réservation.(レゼルヴァスィオン)

→Tant mieux!の反対フレーズはTant pis!(ピ)

今日のParis市内案内は、アールヌーボー[Art Nouveau]様式建築の地下鉄[m&eatute;tro]入り口、デザイナーズホテル[hôtel]等。
特にココロときめいちゃったのはベルサイユ宮殿の周囲に建てられた住宅ゾーン。(日本で言えば都市再開発地帯といった所?)曲線を生かしたフォルム、柔らかな色彩の建築物、重厚さとモダンの融合。素敵ッ!!(≧ω≦)

Parisには素敵建築様式がたくさんある...というよりは、Parisそのものが丸ごと様式美に包まれている。という印象があります。最近は都会的な建築物-少々無機質な-もParis校外に建てられている様子ですが...現代の機能性を取り込みつつ、これからもParisらしい&フランスらしい雰囲気を保存していって欲しいです。(切望)

そういえば、猫が行方不明でもパリ11区が再開発されていく様子が描かれていましたね。
また見たくなっちゃった(^-^)

テーマ : フランス語
ジャンル : 学問・文化・芸術

野菜に関することわざ

proverbe プロヴェルブ
まだフラ語でテープ起こしが出来ないので(^^;日本語でメモしておきます。

8/18(vendredi)
・貧血気味だ/意気地がない ←(直訳)カブ[navet]の血が流れている
・ビタ1文ない ←(直訳)二十日大根1つない
・万事窮す ←(直訳)ニンジン[careto]は煮えた
・飴と鞭 ←(直訳)ニンジン[careto]と棒
・長時間待つ ←(直訳)ネギ[poreau]にする

8/19(samedi)
・万事窮す ←(直訳)インゲン豆[haricot]は終わり
・幸運に恵まれる ←(直訳)ソラ豆を見つける
・くだらない事をする/待ちあぐねる ←(直訳)ソラ豆を数える

日本でも『大根役者』とか『ボケナス』とか言うけど、そんな感覚かな?(^^;
が。何故ネギにするの意訳が長時間待つになるの?!

うーむ。、、、コレゾ文化の違い。なのか!?

テーマ : フランス語
ジャンル : 学問・文化・芸術

野菜のアレコレ

NHKラジオ応用編légume(野菜)に関する言葉が出てきたので
野菜に関する単語を覚えます(^-^)

carotte : ♀ ニンジン
pmme de terre : ♀ ジャガイモ
oignon : ♂ タマネギ
tomate : ♀ トマト
aubergine : ♀ ナス
ail : ♂ ニンニク
poireau : ♂ 西洋ネギ
potiron : ♂ カボチャ
épinard : ♂ ほうれん草
chou : ♂ キャベツ
laitue : [名]レタス
haricot : ♂ インゲンマメ

パイレーツ!

漸く観て来ました。「パイレーツ・オブ・カリビアン~デッドマンズ・チェスト」
今回は【回転】シーンが多かった(笑)
ジョニデ@雀船長は要所要所でおもしろい所全部持っていっちゃうのは前作同様でしたが、今回は孤独な部分も出ていて、一味違った船長でした。
ウィルは前作以上にかっこよくなっていて、密かに次作が楽しみ♪
166分という時間があっという間。[2]~[3]と連続で見たかった~。

原住民の言葉は造語だと思うけれど、ウィルがボートで島まで送ってくれた黒人さんに、
英語ではない言語で、
「ココから先にはボートを進める事ができない」とか「後は浜辺まで泳いで行け」とか
そんなニュアンスの事を言われ、ボートを降りようとする直前にかけられた言葉が

bon voyage!!

ん?今まで話してた言語ってフランス語だったの?

まだまだ精進足りません、、、。

テーマ : パイレーツ・オブ・カリビアン
ジャンル : 映画

ラジオ講座の感想

昨日~今日の2日間、NHKラジオ フランス語講座<入門編>を聞いてみました。

TV講座にはTV講座の面白さ(視覚的なものも含めて)がありますが、耳で聞いて会話して、、、という繰り返しで覚えるには、ラジオ講座の方が効率が良さそう?!だったので、音がよろしくないのですが、テープに録音した講座から、フレーズの塊部分を取り出してMDに落として溜め込んで行く事にしました。
ラジオ講座は週6日間やっているので、自動的に毎日勉強する事にもなるし♪(笑)

明日からも、月曜~木曜の入門編、金曜~土曜の応用編 を分らないなりに聞いてみる事にします(^^)

つか、応用編って小説などに出て来るフレーズや花言葉などの紹介なんだねー。面白そうじゃないですか!!(>_<)
もっと早く気付けよ>自分(爆)

入門を終えたら旅で磨こう!実践フランス語―NHKラジオフランス語講座
CDゼミフランス語聴解コース (2)
CDゼミ フランス語聴解コース―NHKラジオ講座で“旅”を聴く
続・小さなコント―読解からコミュニケーションへ

テーマ : フランス語
ジャンル : 学問・文化・芸術

Leçon18

本日のキーフレーズ

 ・ça vous plaît?(気に入りましたか?)
  サ ヴ プレ

 ※過去の事を訪ねる(ex.映画の感想など)場合は ça vous a plu?
  
 ・Je vous présente mon mari Jean.(夫のジャンを紹介します)
  ジュ ヴ プレザントゥ モン マリ ジャン

 voicic'estを使った表現
  ・C'est mon collègue Jean.(こちらは同僚のジャンです)


関節目的語人称代名詞


me(m')私にnous私たちに
te(t')きみにvousあなた(たち)に
lui彼(女)にleur彼(女)らに


決まった会話表現
 On y va? (行きましょうか?始めましょうか?)
 Allons-y. (さあ行きましょう。さあ始めましょう)←これは講師陣が良く使ってます(笑)
 Vas-y.  (さあ始めて。さあどうぞ!いいよ)
 ça y est. (上手く出来た。これで良い)

テーマ : フランス語
ジャンル : 学問・文化・芸術

イカンイカン

最近暑くて勉強サボリ気味。

、、、気味、ていうより完璧放棄ですな!(爆)

久しぶりにテキストを読んでみたら、頭の中が???で一杯。
ヤバシ!!( ̄▽ ̄;

明日からフランス語の会話に耳をならす為、途中からだけどラジオ講座「入門編」を聞いてみようと思います。こっちはフラ語の感覚を掴むためのリスニングなので、100%聞き流し。

頑張って早起きしなくちゃ!!

テーマ : 日々のつれづれ
ジャンル : 日記

学習記録

4~7月号のテキストのキーフレーズを中心にした復習終了♪

2巡目の復習計画
 →音読
 →単語とフレーズの暗記
 →基礎文法の確認

平行してやる事
 →仏検練習問題


帰宅後の勉強前に水で割ったシソ酢をコップ1杯飲み始めました。
体力回復に効果テキメン!!(自分比)興味ある方はお試しあれ~♪

テーマ : フランス語
ジャンル : 学問・文化・芸術

Leçon17

本日のキーフレーズは
 [1] Je ne vous dérange pas?(お邪魔ではありませんか?)
  ジュ ネ ヴ デランジュ パ

 [2] Je vous en prie.(どういたしまして)
  ジュ ヴザン プリ


[1]の表現をもっと丁寧&具体的にする場合
 例文:ça ne vous dérange pas si je fune?
  (タバコを吸ったら御迷惑ではありませんか?)

[2]のフレーズは既にLeçon6の会話の中に出て来ていたけれど、今回はもう1歩進んだ使い方もしていました。
 例文1:相手が望んでいる事を強調してすすめる表現
 ・Je vous en prie,entrez.(どうぞ[部屋の中に]お入り下さい)
 例文2:話し手から積極的にすすめる表現(命令・依頼などにも使われる)
 ・Servez-vous,je vous en prie.(どうぞ[遠慮なく]召し上がって下さい)


♪今回のパリの紹介は、セーヌ河に浮かべた舟で生活をする若いカップルの紹介。
これは以前、NHKの番組『世界遺産 フランス縦断の旅』でも紹介されていましたよね。NHKで紹介されていたお家は1階が住居、地下部分が会社になっていましたが、こちらのはこじんまりしたお家。といった感じ。それぞれの生活スタイルに合せた舟の大きさ、レイアウト、インテリアの工夫等が興味深かったです!

テーマ : フランス語
ジャンル : 学問・文化・芸術

今更ボジョレ~

叔父貴一家帰省&宿泊のため、夕食時にボジョレヌーボー漸く解禁。
確か発売日に頂いていたのですが、我が家は無晩酌一家。
ずーっと冷蔵庫の中で眠っていたのを思い出して開封。(笑)

9ケ月も経っちゃったけど、”フレッーシュ!”で”ライト”な口当たりは堪能。

思わず2杯も飲んじゃって、現在ゴキゲンさん邁進中♪

テーマ : ワイン
ジャンル : グルメ

復習

今日はLeçon15までの復習。

疑問詞~英語の5W1Hに相当~
Qui  <=who>
 (例文)・Qui te l'a dit? -C'est Paul.
    誰がそんな事を言ったの?-ポールだよ。

Pourqui プルクワ <=why>
 (例文)・Pourqui wst-il ici? -Parce qu'il travoille ici.
    なぜ彼はココにいるの?-仕事だからです。

 <=when>
 (例文)・Où havitez-vous? -J'habite à Sapporo.
    どこにお住いですか?-札幌です。

Quand カン <=where>
 (例文)・Quand viet-elle chez nous? -Elle vient demain.
    いつ彼女は私達の家に来るの?-明日来るよ。

Comment コマン <=how>
 (例文)・Comment rentrez-vous à la maison? -à pied.
    どうやって家に帰るの?-歩いてです。

テーマ : フランス語
ジャンル : 学問・文化・芸術

本日より...

今迄ジャンル(というか用途別)に分けていた普段使いの日記をコチラのblogへUPする事にしました。

フラ語学習は今迄以上に重要視しつつ、不定期に日常日記もUPしていこうと思います。<(_ _)>

テーマ : 日常日記
ジャンル : 日記

a' propos de l'auteur
* Welcome *
--*--*--*--
LINK FREE
--*--*--*--



::おしらせ::
管理人への連絡は各記事右下の
【拍手】を御利用下さい。
コメント&TBは承認制です。


モチベーションUPの1,2,3ぽち☆
s'il vous plaît!!

ブログランキング





ブログパーツ

カレンダー
07 | 2006/08 | 09
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -
cate'gories
archives
liens
検索フォーム
coment
RSSフィード
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。